If you're interested in translating regularly as part of the LN Team, check out the application details on our About / Recruitment page. You can join the LN Community and meet other translators on our Discord. ☆ Please note: If accepted, your translation will be credited as an LN Community submission, where other members can provide input and submit improvements. Submissions reposting someone else's work without permission will be denied. Submissions from automated translation services will be denied.ĭo not copy unofficial translations from other sites. Verse 4 Never a weakness that He doth not feel, Never a sickness that He cannot heal Moment by moment, in woe or in weal, Jesus my Savior, abides with me still. * What is the source of your translation? (Personal, official subtitles, etc.)ĭo not submit auto-translated content. Verse 3 Never a heartache, and never a groan, Never a teardrop and never a moan Never a danger but there on the throne, Moment by moment He thinks of His own. Please ensure that the number of lines in each paragraph match the original lyrics whenever possible. If you are interested in becoming a community translation checker for your language, please get in touch via our official Discord!) Intro Hey-ah-ooh-la-la ( vierre cloud) Verse 1 A new kind of love. (If your language is not listed, we are currently unable to accept it at this time. Welcome back, dear moment Welcome back, dear moment Welcome back, moment Taisetsu na kono hitotoki okuritai to omou kotoba wa Amari ni arifurete iru kedo hohoemi kaeshite hoshikute Mabushii hikari ga terasu you ni itsu demo namae wo yonde kureru Anata no koe ga kikoeta nara “okaerinasai” to tsutaetai Moment by moment, the choices we make depend on the chances we take. Sou, totsuzen ni kanashimi ga otozurete Itsu, koe ga shitemo sugu tobira hiraite demukaerareru you ni MOMENT BY MOMENT - Yvonne Elliman (Lyrics). Touri sugiteku ichi byou sore wa amari ni mo e gatai Dakara isshun no sono hyoujou omowazu hohoemi koboreta Anata ga yorokonde kureru sono tabi ni mune ni afureru Omoi ga kotoba ni kawatteku “okaerinasai” to hibiite Negatte iru yori, sugu ni kanaereba ii to Omotte shimau no wa kake ga e nai Moment… shitta kara Omotenashi sasete hoshii (Dear time) sou shite iru to kokoro ga odoru Issho ni sugosu kono jikan wo tokubetsu na mono ni shitai kara 1 Christ has atonement for me fully made, My sins and sorrows were all on Him laid Fully redeemed by His own precious blood, Moment by moment I’m living in God. Taisetsu na kono hitotoki okuritai to omou kotoba ga Amari ni arifurete iru kara omowazu hohoemi koboreta “Youkoso” nante imasara deshou? itsu demo namae wo yonde kureru Anata no koe ga kikoeta nara “okaerinasai” to tsutaetai
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |